16:33:45 RT @kankimura: この話。本当にわからない人がいるようなので注釈。個々人について、当該個人自身の言動等によってではなく、その属性を理由に否定的に取り扱う事を「差別」と言います。覚えておきましょう。 https://twitter.com/kankimura/status/1142314984770195456" target="_blank" rel="nofollow">twitter.com/kankimura/stat…
18:25:22 RT @yowoko: 自分が求めてないときの読者様からのアドバイスは100%お断りしますよ これね、もし仮にその予定があったとしたら(ほぼないけど)公式に@で提案したら要望が叶ったとか自分の考えた案を使われたとか変な誤解ができるので距離感がおかしくなるでしょ しないほうが健全…
18:25:23 RT @yowoko: 通りすがりのひとだなって@はぜんぜんスルーできるんだけど、古くからの読者様でアドバイスしてくる方が最近少し増えたので一応ちゃんと言っておかせてね 邪がないのわかってるからブロックしたくないんだよね☺
18:25:25 RT @yowoko: わたしはがんこだから提案されても「わはは絶対やりませんねー😄」ですむんだけど、若い新人さんとかにこれやっちゃうと、読者様がよろこぶことを…ってブレちゃうこともあるからさ、できれば他の作家さんにもやらないであげてー 意見を求めてないときのアドバイスはコミュ…
22:46:37 http://twitter.com/AtomJaw" target="_blank" rel="nofollow">@AtomJaw日本人の「愛してるなんていえるわけねえだろ、察しろ」文化と、「はっきり言わないと通じないだろ、何事も」という多文化共生北米文化の違いも大きいのかなぁと。
22:57:15 http://twitter.com/AtomJaw" target="_blank" rel="nofollow">@AtomJawそう思います。 わからなすぎても仕方ないし、わかりやすく置き換えすぎるのも、妥協・越権な気はするし、伝えたい層・時代性・そのほかを勘案しつつやってくしかないのですが、それはそれとして、普遍性のある翻訳も目指したいし……。 難しいところです。